這真不是您需要的服務(wù)?
一站檢測,通行全球
Updates for Furniture Test Standards (2) – EN 581-2:2009
家具測試標(biāo)準(zhǔn)更新(2)-EN 581-2:2009
?
The European pre-standardENV 581-2:2000which had been used over 9 years for evaluation of the safety and performance requirements for outdoor seating, was finally revised and approved by the Technical Committee CEN/TC 207 “Furniture” into an official European StandardEN 581-2:2009. |
歐洲預(yù)備標(biāo)準(zhǔn)ENV 581-2:2000,用于評價戶外用椅子安 全和性能要求,已歷經(jīng)9 年的時間,終于被CEN/TC 207“家具” 技術(shù)委員會修訂并批準(zhǔn)為歐洲正式標(biāo)準(zhǔn)EN 581-2:2009。? |
? | ? |
?EN 581-2:2009supersedesENV 581-2:2000and all CEN members are required to adopt this new standard into their national standards and withdraw the conflicting standards at the latest by October, 2009. |
EN 581-2:2009取代ENV 581-2:2000,強制要求所有 CEN 成員將此新標(biāo)準(zhǔn)采用為其國家標(biāo)準(zhǔn),并要求最晚在 2009 年10 份之前回收與此標(biāo)準(zhǔn)沖突的其他標(biāo)準(zhǔn)。 |
? | ? |
?Similar to the pre-standard,EN 581-2:2009specifies the mechanical safety requirements and test methods of outdoor seating for camping, domestic and contract use for adults, without regard to materials, design / construction or manufacturing processes. However, outdoor furniture for severe contract use, and information regarding ageing and degradation caused by light, temperature and moisture are not covered by this standard. All test requirements in this standard are evaluated based on use by persons weighing up to 110 kg. |
與預(yù)備標(biāo)準(zhǔn)類似,EN581- 用及訂制成人戶外座椅的機械
|
? | ? |
?Compared to the pre-standard, there are significant changes in this newEN 581-2:2009but merely as an improvement such that the standard is easier to read and follow. Listed below are some highlights for the changes. |
?與預(yù)備標(biāo)準(zhǔn)相比,新的EN 581-2:2009中有重大變更, 但這些重大變更只是便于標(biāo)準(zhǔn)的理解和執(zhí)行的改進。下 面列出的是變更中的一些突出點。 |
? | ? |
?Simplify the “General test conditions” such as preliminary preparation, determination of seat and back loading points, application of forces, etc. by referencing toEN 1728:2000. Conditioning period of outdoor seating was changed from the original of one week down to at least 24 hours. |
?簡化“一般測試條件”例如測試前的初步準(zhǔn)備,椅 座和椅背加載點的確定,力的應(yīng)用等??蓞⒖?span style="color: #800080">EN 1728:2000。戶外座椅的調(diào)節(jié)期由原來的一周縮小為 至少24 小時。 |
? | ? |
?Similar to other furniture standards, tests, test sequence and test parameters were illustrated in table format covering test items in the following sequences. |
?類似于其它家具標(biāo)準(zhǔn),測試,測試順序和測試參數(shù) 以下面的表格的形式說明,其中包含了測試項目。 |
?
?
?
?
Test 測試 |
?Outdoor seating
Test Sequence |
Loungers 躺椅/Test Sequence 測試順序 |
?Seat and back static load test (EN 1728:2000, 6.2.1) 座位和靠背靜態(tài)載重測試 (EN 1728:2000, 6.2.1) |
?1 | ?1 |
?Seat front edge static load test (EN 1728:2000, 6.2.2) 座位前沿靜態(tài)載重測試 (EN 1728:2000, 6.2.2) |
?2 a), b) | ?--- |
?Seat and back a) fatigue test for seating (EN 1728:2000, 6.7) 座具的座位和靠背疲勞測試(EN 1728:2000, 6.7) |
?3 | ?2 |
?Fatigue test on back rest mechanism (EN 581-2:2009, Annex A) 靠背機構(gòu)疲勞測試(EN 581-2:2009, Annex A) |
?4 a) | ?3 |
?Arm downwards static load test (EN 1728:2000, 6.6) 扶手向下靜態(tài)載重測試(EN 1728:2000, 6.6) |
?5 b) | ?4 |
?Arm fatigue test (EN 1728:2000, 6.10) 扶手疲勞測試(EN 1728:2000, 6.10) |
?6 b) | ?5 |
?Leg forwards static load test (EN 1728:2000, 6.12) 椅腳向前靜態(tài)加載測試 (EN 1728:2000, 6.12) |
?7 b) | ?--- |
?Leg sideways static load test (EN 1728:2000, 6.13) 椅腳側(cè)向靜態(tài)加載測試(EN 1728:2000, 6.13) |
?8 b) | ?--- |
?Seat impact test (EN 1728:2000, 6.15) 座位沖擊測試(EN 1728:2000, 6.15) |
?9 b) | ?6 |
?Foot rail static test for high seating (EN 1728:2000, 6.4) 高座具的足部靜態(tài)測試 (EN 1728:2000, 6.4) |
?10 a) | ?--- |
?Lifting test (EN 581-2:2009, B.2.1.7) 舉起測試(EN 581-2:2009, B.2.1.7) |
?--- | ?7 |
?Forward stability (EN 1022:2005, 6.2-6.3) 向前穩(wěn)定性測試(EN 1022:2005, 6.2-6.3) |
?11 | ?9 |
?Rearward stability (EN 1022:2005, 6.6) 向后穩(wěn)定性測試(EN 1022:2005, 6.6) |
?12 | ?--- |
?Sideways stability (EN 1022:2005, 6.4-6.5) 側(cè)向穩(wěn)定性測試(EN 1022:2005, 6.4-6.5) |
?13 | ?8 |
a) These tests are not available in ENV 581-2:2000.
這些測試在ENV 581-2:2000 中沒有。
b) Test parameters were revised in EN 581-2:2009.
在EN 581-2:2009 中修訂了測試參數(shù)。
c) “Cyclic test on backrest”, “Test of alternating forces on the backrest for reclining seating”, “Backrest impact test”, and
“Arm impact test” specified in ENV 581-2:2000 were removed in EN 581-2:2009.
在EN 581-2:2009 中移除了ENV 581-2:2000 中詳細說明的 “靠背循環(huán)測試”, “斜躺座椅靠背的交替用力測試”, “靠背沖擊
測試”, 及 “扶手沖擊測試”。
?
?
Add a new section 6.2 Requirements to address: - General safety requirements (6.2.1 - follows the general safety requirements of EN 581-1) - Stability requirements (6.2.2 - follows the stability requirements of EN 1022) - Mechanical safety requirements (6.2.3) |
?增加的新章節(jié)6.2 要求闡述了:
- 一般安全要求(6.2.1-遵照EN 581-1 的一般安 |
? | ? |
?Add a new section 7 Instruction for Use to cover:
- General requirements (7.1)
|
增加的新章節(jié)7 使用說明包含了: - 一般性要求(7.1) (1)說明書應(yīng)以本國語言提供,標(biāo)題為“重要,保留以 供將來參考:仔細閱讀”字體高度應(yīng)不小于 5mm。 (2)說明書中至少應(yīng)該包含:制造商(生產(chǎn)商或供應(yīng) 商)的名稱和地址,維護保養(yǎng)信息,及產(chǎn)品的使 用條件。 - 可移動躺椅標(biāo)識(7.2)-可移動躺椅載重后不可被 抬起或移動,應(yīng)加載圖標(biāo)(圖1)標(biāo)明。 |
? | ? |
?For reporting of test result, the test report shall include a compliance statement with the requirements. |
?測試結(jié)果的報告,測試報 告應(yīng)包括對要求的符合性 聲明。 |
? | ? |
?The test for “Behviour of outdoor seating at high and low temperature” under Annex A of ENV 581- 2:2000 was removed in EN 581-2:2009. |
EN 581-2:2009 刪除了
|
?
聯(lián)系我們:
Darren黎冠?(營業(yè)主任)
STC客服熱線:400-886-8338
傳真:+86 769 8111 9009
電話:+86 769 8111 9888(8637)
手機:+86 13790591691
網(wǎng)址:www.dgstc.org
地址:廣東省東莞市大朗鎮(zhèn)富民南路68號
Hong Kong?香港| Dongguan東莞|Shanghai上海|Shenzhen深圳|Guangzhou廣州
Disclaimer: This email (and any attachments therewith) is confidential and intended solely for the use of the individual(s) to whom it is addressed.? Any views or opinions presented are solely those of the author and do not necessarily represent those of the STC Group.? If you are not the intended recipient, or if this has been copied or sent to you in error, you must delete it and immediately inform the sender.? Any use, dissemination, forwarding, printing, or copying of this email is strictly prohibited.
?